Ny Alesund / Svalbard
„No Man´s Land“ ist für einen Kardiologen zunächst kein geografischer Begriff, sondern eine Beschreibungin der Rhythmologie. „No Man’s Land“ ist dennoch ein konkreter Ort: Svalbard in der Arktis, hier Ny Ålesund im Norden der Inselgruppe, fast auf dem 79° nördlicher Breite gelegen.
Svalbard war bis ins frühe 20. Jahrhundert Niemandsland – No Man`s Land. Eisig, unbesiedelt, außer von Eisbären, waren die Inseln zwar den Wikingern und anderen Abenteurern bekannt, aber niemand hatte darauf Anspruch erhoben. Seit 1925 haben über 40 Nationen, die den Svalbard-Vertrag unterschrieben haben, freien Zugang zu den Inseln. In Ny Ålesund forschen 10 Nationen im arktischen Sommer, im Winter ist neben der norwegischen und chinesischennur die deutsch – französische Gemeinschaftsstation ( blaues Haus ) besetzt.
Alles wirkt hier sehr still, ab und zu hört man entfernte Stimmen aus der Kantine. Es war Schneetreiben als ich hier ankam, und kein Menschzu sehen. Zuerst war ich enttäuscht, aber dann entdeckte ich die Stille der Häuser in einer unendlich weißen Landschaft.
For a cardiologist, "No Man's Land" is initially not a geographical term, but a description in rhythmology.
However, "No Man's Land" is a concrete place: Svalbard (Spitzbergen) in the Arctic. Until the early 20th century Svalbard was „no man's land“. Since 1925, over 40 nations that signed the Svalbard Treaty have free access to the islands. In Ny Ålesund 10 nations do research in the arctic summer, in the winter only the German - French community station ( blue house ) is occupied beside the Norwegian and Chinese one.
Everything seems very quiet here, from time to time you can hear distant voices from the canteen. It was snow drifting when I arrived here, and no one to see. At first I was disappointed, but then I discovered the silence of the houses in an infinitely white landscape.